Наталья

Same shit different day

Same shit different day.

Это разговорное выражение, которое дословно переводится так:

То же дерьмо, только другой день.

Еще один вариант этого же выражения:

Same shit different pile. (То же дерьмо, только другая куча).

same shit

Например,

Two friends talking about Jane who just a new car.

- I hear Jane sold her old Hyundai and bought a Peugeot.

- Same shit different pile.

- Don’t be such an ass. You sound like you drive a Bentley.

- I drive an old Folkswagen.

- Sо much for that.

————

Двое друзей разговаривают о Джейн, которая недавно купила новую машину.

- Я слышал, Джейн продала свой старый Хёндай и купила Пежо.

- То же дерьмо, только другая куча.

- Не будь таким козлом. Ты так говоришь, как будто сам ездишь на Бентли.

- Я езжу на старом Фольксвагене.

- Вот именно.